01. ALQUR’AN TERJEMAH | FATHUL
QORIB A
PP AL FALAH PLOSO
Alqur’an merupakan kalamulloh yang
didalamnya mengandung hukum, kalam hikmah dan cerita umat terdahulu. Namun,
banyak yang sulit memahaminya disamping karena menggunakan bahasa arab, juga
mempunyai kandungan sastra yang tinggi. Dimasa sekarang, ada cara cepat untuk
memahami arti dalam Alqur’an yakni dengan membaca terjemah. Adanya terjemahan
Alqur’an semakin memudahkan kita untuk lebih memahami dan meresapi arti serta
kandungan yang terdapat di dalamnya. Sementara itu sudah banyak berlaku di
masyarakat bahwa terjemahan Alqur’an memiliki hukum yang sama dengan tafsir,
yakni boleh dipegang dalam keadaan hadats.
Pertanyaan
Apakah benar terjemahan memiliki hukum yang sama dengan tafsir ?
Jawaban : Tidak sama dengan
tafsir, mengingat yang paling dominan dalam terjemah adalah tarjamah harfiyyah
REFERENSI
|
|
1. Faidlul Khobir, Juz 1 Hal. 27
|
3. Nafahatul Islam, Hal. 286
|
2. Faidlul Khobir, Juz 1 Hal. 26
|
4. Manahilul Irfan, Juz 2 Hal. 82
|
فيض الخبير - (ج 1 / ص27)
اعلم أن الترجمة لغة النقل وعرفا قسمان : ترجمة معنوية
تفسيرية وهى عبارة عن بيان
معنى الكلام وشرحه لغة أخرى من غير تقييد بحرفية النظم ومراعاة اصلوب الاصلى
وترتيبه. وترجمة حرفية وهى إبدال الألفاظ الأصلى بألفاظ أخرى مرادفة لها من
لغة أخرى فليس فيها تصرف فى المعنى الاصلى وأنما التصرف فى نظمه بمحاولة إبدال
لغته بلغة أخرى فهو خلع ثوب وإبداله بثوب آخر مع كون الإبدال واحدا اهـ إن التفسير
هو التوضيح لكلام الله سواء كان بلغة الاصل {لغة العربية} أم بغيرها بطريق إجمالى
او تفصيلى متنا ولا كافة المعانى والمقاصد او مقتصر على بعضها دون بعض اهــ
فيض الخبير ص (ج 1 / ص26)
أما الترجمة التفسيرية
المعنوية لأحكامه فجائزة اتفاقا
بشرط التثبت فى النقل والتحرى لأقوال الصحابة والتابعين وعلماء السنة فيكون تفسيرا
موجزا صحيحا كافيا على قدر المستطاع ويعتبر بيانا لاقرآنا وتبليغا لأحكامه لامعجزا
اوتبيانا اهـ
نفحات الإسلام من البلد الحرام صـ 286
إعلم أن الترجمة لغة النقل ، وعرفا قسمان : ترجمة معنوية
تفسيرية ، وهي عبارة عن بيان معنى الكلام وشرحه بلغة أخرى من غير تقييد بحرفية
النظم ، ومراعاة أسلوب الأصل وترتيبه وترجمة حرفية : وهي ابدال ألفاظ الأصل بألفاظ
أخرى مرادفة لها من لغة بلغة أخرى ، فليس فيها تصرف فى المعنى الأصلى ، وانما
التصرف فى نظمه بمحاولة إبدال لغته بلغة أخرى ، فهو خلع ثوب وإبداله بثوب أخر مع
كون اللابس واحدا، فترجمة القرآن ترجمة حرفية بالمثل غير معقولة ولا مقدورة ،
والعلماء متفقون على عدم امكانها فضلا عن وقوعها ، وإنما موضع الخلاف هى الترجمة
الحرفية بدون المثل بأن تكون بإعتبار مايدل عليه النظم من المعانى الأولية
والخصائص البلاغية التى تدخل تحت مقدور اللغة المترجم إليها ، والمترجم نفسه ،
وذلك متفاوت قطعا. وهذا النوع ممتنع أيضا لما فيها من الركاكة والتبديل لنظم
الكتاب والتعدد والإختلاف فى مدلوله
مناهل العرفان - (2 /82)
فروق بين الترجمة والتفسير
ومهما تكن الترجمة حرفية أو تفسيرية فإنها
غير التفسير مطلقا سواء أكان تفسيرا بلغة الأصل أم تفسيرا بغير لغة الأصل وقد
أشرنا إلى ذلك إجمالا في شرح تعريف الترجمة آنفا ولكن كثيرا من الكاتبين اشتبه
عليهم الأمر فحسبوا أن الترجمة التفسيرية هي التفسير بغير لغة الأصل أو هي
ترجمة تفسير الأصل ثم رتبوا على ذلك
أن خلعوا حكمها على ترجمة الأصل نفسه وكان لهذا اللبس والاشتباه مدخل في النزاع
والخلاف لهذا نستبيح لأنفسنا أن نقف هنا وقفة طويلة نرسم فيها فروقا أربعة لا
فرقا واحدا بين هذين المشتبهين في نظرهم
الفارق الأول أن صيغة الترجمة صيغة استقلالية يراعى فيها الاستغناء بها
عن أصلها وحلولها محله ولا كذلك التفسير فإنه قائم أبدا على الارتباط بأصله
بأن يؤتى مثلا بالمفرد أو المركب ثم يشرح هذا المفرد أو المركب شرحا متصلا به
اتصالا يشبه اتصال المبتدأ بخبره إن لم يكن إياه ثم ينتقل إلى جزء آخر مفرد أو
جمله وهكذا من بداية التفسير إلى نهايته بحيث لا يمكن تجريد التفسير وقطع وشائج
اتصاله بأصله مطلقا ولو جرد لتفكك الكلام وصار لغوا أو أشبه باللغو فلا يؤدي معنى
سليما فضلا عن أن يحل في جملته وتفصيله محل أصله . الفارق الثاني أن الترجمة لا يجوز فيها الاستطراد أما التفسير
فيجوز بل قد يجب فيه
الاستطراد وذلك لأن الترجمة مفروض فيها أنها صورة مطابقة لأصلها حاكية له فمن
الأمانة أن تساويه بدقة من زيادة ولا نقص حتى لو كان في الأصل خطأ لوجب أن يكون
الخطأ عينه في الترجمة بخلاف التفسير فإن المفروض فيه أنه بيان لأصله وتوضيح له
وقد يقتضي هذا البيان والإيضاح أن يذهب المفسر مذاهب شتى في الاستطراد توجيها
لشرحه أو تنويرا لمن يفسر لهم على مقدار حاجتهم إلى استطراده ويظهر ذلك في شرح
الألفاظ اللغوية خصوصا إذا أريد بها غير ما وضعت له وفي المواضع التي يتوقف فهمها
أو الاقتناع بها على ذكر مصطلحات أو سوق أدلة أو بيان حكمة وهذا هو السر في أن
أكثر تفاسير القرآن الكريم تشتمل على استطرادات متنوعة في علوم اللغة وفي العقائد
وفي الفقه وأصوله وفي أسباب النزول وفي الناسخ والمنسوخ وفي العلوم الكونية
والاجتماعية وغير ذلك ومن ألوان هذا
الاستطراد تنبيهه على خطأ الأصل إذا أخطأ كما نلاحظ ذلك في شروح الكتب العلمية
ويستحيل أن تجد مثل هذا في الترجمة وإلا كان خروجا عن واجب الأمانة والدقة
فيها الفارق الثالث أن الترجمة تتضمن
عرفا دعوى الوفاء بجميع معاني الأصل ومقاصده ولا كذلك التفسير فإنه قائم على كمال
الإيضاح كما قلنا سواء أكان هذا الإيضاح بطريق إجمالي أو تفصيلي متناولا كافة
المعاني والمقاصد أو مقتصرا على بعضها دون بعض طوعا للظروف التي يخضع لها المفسر
ومن يفسر لهم والدليل على هذا الفارق هو
حكم العرف العام الذي نتحدث الآن بلسانه وإليك مثلا من أمثاله رجل عثر في مخلفات أبيه على صحيفتين مخطوطتين
بلغة أجنبية وهو غير عالم بهذا اللسان الأجنبي فدفعهما إلى خبير باللغات يستفسره
عنهما وإذا الخبير يجيبه قائلا إن الصحيفة الأولى خطاب تافه من معوز أجنبي يستجدي
أباك فيه ويستعينه أما الثانية فوثيقة بدين كبير لأبيك على أجنبي هناك مزق الرجل
خطاب الاستجداء ولم يحفل به أما الوثيقة فاعتد بها وطلب من هذا المتمكن في اللغات
أن يترجمها له ليقاضي المدين أمام محكمة لغتها لغة الترجمة أليس معنى هذا أن التفسير لم يكفه بدليل أنه
طلب الترجمة من المترجم علما بأنها هي التي تفي بكل ما تضمنته تلك الوثيقة وبكل ما
يقصد منها فلا تضعف له بها حجة ولا يضيع عليه حق
ثم ألست ترى في هذا المثال أيضا أن العرف يحكم بأن التفسير لا يشترط أن
يعرض لجميع التفاصيل بل يكفي فيه بيان المضمون على حين أنه يرى الترجمة صورة
مطابقة لأصلها وافية بكافة معانيه ومقاصده
الفارق الرابع أن الترجمة تتضمن عرفا دعوى الاطمئنان إلى أن جميع
المعاني والمقاصد التي نقلها المترجم هي مدلول كلام الأصل وأنها مرادة لصاحب الأصل
منه ولا كذلك التفسير بل المفسر تارة يدعي الاطمئنان وذلك إذا توافرت لديه أدلته
وتارة لا يدعيه وذلك عندما نعوزه تلك الأدلة ثم هو طورا يصرح بالاحتمال ويذكر
وجوها
محتملة مرجحا بعضها على
بعض وطورا يسكت عن التصريح أو عن الترجيح وقد يبلغ به الأمر أن يعلن عجزه عن فهم
كلمة أو جملة ويقول رب الكلام أعلم بمراده على نحو ما نحفظه لكثير من المفسرين إذا
عرضوا لمتشابهات القرآن ولفواتح السور المعروفة
ودليلنا على أن الترجمة تتضمن دعوى الاطمئنان إلى ما حوت معان ومقاصد هو
شهادة العرف العام أيضا بذلك وجريان عمل الناس جميعا في الترجمات على هذا الاعتبار
فهم يحلونها محل أصولها إذا شاؤوا ويستغنون بها عن تلك الأصول بل قد ينسون هذه
الأصول جملة ويغيب عنهم أن الترجمات ترجمات فيحذفون لفظ ترجمة من الاسم ويطلقون
عليها اسم الأصل نفسه كأنما الترجمة أصل أو كأنه لا أصل هناك ولا فرع وإن كنت في
ريب فاسأل ما بين أيدينا من ترجمات عربية لطائفة من كتبهم التي يقدسونها ويطلقون
على بعضها اسم توراة وعلى بعضها اسم إنجيل وما هما بالتوارة ولا بالإنجيل إنما هما
ترجمتان عربيتان لأصلين عبريين باعترافهم ولكنهم أسقطوا وأسقط العرف العام معهم
لفظ ترجمة من العنوانين الاثنين وما ذاك إلا لما وقر في النفوس من أن الترجمة صورة
مطابقة للأصل مطمئنة إلى أنها تؤدي جميع مؤداه لا فرق بينهما إلا في القشرة
اللفظية وقل مثل ذلك فيما نعرفه من ترجمات للقوانين والوثائق الدولية والشخصية ومن
ترجمات للكتب العلمية والفنية والأدبية وهي كثيرة غنية عن التنويه والتمثيل يقال كل هذا في الترجمات ولا يمكن أن يقال مثله
في التفسير فإننا ما سمعنا ولا سمع الدهر أن كلمة تفسير أسقطت من عنوان كتاب من
كتبه بل المعروف عكس ذلك فكثيرا ما يسقط في الاستعمال اسم الأصل المفسر على حين أن
لفظ التفسير لا يسقط بحال ويدل على هذا تلك الإطلاقات الشائعة تفسير البيضاوي
تفسير النسفي تفسير الجلالين وما أشبهها من تفسيرات القرآن الكريم ألم يكن بهذا
سندا على أن التفسير مراعى فيه أنه بيان لا يمكن أن يقوم مقام المبين ولا أن يدعى
فيه الاطمئنان إلى أنه واف بجميع أغراضه ومعانيه
b. Jika benar, bagaimanakah cara menghitung jumlah hurufnya ? (
dalam rangka mengetahui perbandingan banyaknya huruf antara Qur’an dan tafsir )
?
Jawaban : Dengan cara
menghitung jumlah huruf hijaiyyahnya,
karena yang namanya khot, itu pasti ditulis dengan huruf hijaiyyah (kaya
pegon), contoh فعل (3 huruf) = بكرج
(4 huruf) = bekerja (7 huruf)
REFERENSI
|
|
1. Nihayatuzzain, Juz 1
Hal.33
|
4. Mughni Muhtaj, Juz 1 Hal.
37
|
2. Qurrotul ‘Ain, Hal. 43
|
5. Hasyiyah Jamal 1 hal 256
|
3. Bujairomi ‘Alal Manhaj,
Juz 1 Hal. 186
|
6. Ta’rifat 1 hal 133
|
نهاية الزين ج 1 صـ 33
ولو وضع يده على قرآن وتفسير فهو كالحمل في
التفصيل بين كون التفسير الذي تحت يده أكثر أولا فالعبرة بالموضع الذي وضع يده فيه
لا بجملة التفسير. وأما الحمل فالعبرة فيه بجملة التفسير، والعبرة أيضاً بعدد
حروف الرسم العثماني في القرآن ورسم الخط في التفسير لا بعدد الكلمات، ولو كان
بهامش المصحف تفسير ففيه التفصيل المتقدم في الحمل،أما ترجمة المصحف المكتوبة
تحت سطوره فلا تعطي حكم التفسير بل تبقى للمصحف حرمة مسه وحمله كما أفتى به
السيد أحمد دحلان حتى قال بعضهم: إن كتابة ترجمة المصحف حرام مطلقاً سواء كانت
تحته أم لا فحينئذ ينبغي أن يكتب بعد المصحف تفسيره بالعربية ثم يكتب ترجمة ذلك
التفسير.
قرة العين فتاوى اسماعيل الزين صـ 43
سوأل : ماقولكم فيمن مس القراءن مع ترجمته وكذلك حمله
وهو محدث ؟
الجواب : والله سبحانه وتعالى
الموافق للصواب , ان ترجمة القراءن ذاته لاتجوز , فإن كانت الترجمة لمعناه فهي
كالتفسير فلها حينئذ حكم التفسير, فإن كانت أكثر من القراءن الفاظا جاز للمحدث حملها مع القراءن وكذلك إذا كانت مساوية
, فإن كانت أقل من ألفاظ القراءن فلا يجوز للمحدث مسها ولا حملها تغليبا للقراءن
الكريم
حاشية البجيرمي على المنهج - (ج 1 / ص 186(
( قَوْلُهُ وَفِي
تَفْسِيرٍ ) أَيْ : وَحَلَّ حَمْلُهُ أَيْ : الْقُرْآنِ فِي تَفْسِيرٍ هَلْ وَإِنْ
قَصَدَ الْقُرْآنَ وَحْدَهُ ؟ ظَاهِرُ إطْلَاقِهِمْ نَعَمْ شَوْبَرِيٌّ ( قَوْلُهُ
إذَا كَانَ أَكْثَرَ ) أَيْ : يَقِينًا فَيَحْرُمُ عِنْدَ الشَّكِّ ، وَالْعِبْرَةُ
فِي الْكَثْرَةِ بِالْحُرُوفِ وَهَلْ الْمُرَادُ الْمَلْفُوظُ بِهَا أَوْ
الْمَرْسُومَةُ خَطَأً ؟
.احْتِمَالَانِ رَجَّحَ
مِنْهُمَا فِي الْإِمْدَادِ الْأَوَّلَ وَفِي التُّحْفَةِ الثَّانِيَ ، وَفَرَّقَ
بَيْنَهُ وَبَيْنَ بَدَلِ الْفَاتِحَةِ حَيْثُ اعْتَبَرَ
الْكَمِّيَّةَ فِيهِ بِاللَّفْظِ ، وَالظَّاهِرُ أَنَّ الْمُرَادَ مَا حَقُّهُ
أَنْ يُرْسَمَ وَإِنْ رَسَمَ بِخِلَافِهِ ،
وَانْظُرْ لَوْ حَذَفَ الْكَاتِبُ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ شَوْبَرِيٌّ وَفِي شَرْحِ م
ر وَالْعِبْرَةُ فِي الْكَثْرَةِ وَعَدَمِهَا فِي الْمَسِّ بِمَوْضِعِهِ وَفِي
الْحَمْلِ بِالْجَمِيعِ .ا هـ . وَأَمَّا الْمُصْحَفُ
الْمُحَشَّى فَعَنْ م ر أَنَّهُ كَالتَّفْسِيرِ وَعَنْ الْعَلْقَمِيِّ أَنَّهُ
يَحْرُمُ مَسُّهُ مُطْلَقًا وَهُوَ الظَّاهِرُ لِأَنَّ الْوَرَقَ كَانَ يَحْرُمُ
مَسُّهُ قَبْلَ التَّحْشِيَةِ فَكَذَا بَعْدَهَا وَفِي ع ش قَالَ شَيْخُنَا ابْنُ
حَجَرٍ فِي شَرْحِهِ لِلْإِرْشَادِ ، وَالْمُرَادُ أَيْ : بِالتَّفْسِيرِ فِيمَا
يَظْهَرُ التَّفْسِيرُ ، وَمَا يَتْبَعُهُ مِمَّا يُذْكَرُ مَعَهُ وَلَوْ
اسْتِطْرَادًا وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مُنَاسَبَةٌ بِهِ وَالْكَثْرَةُ مِنْ
حَيْثُ الْحُرُوفُ لَفْظًا لَا رَسْمًا ، وَمِنْ حَيْثُ الْجُمْلَةُ فَتَمَحُّضُ
إحْدَى الْوَرَقَاتِ مِنْ أَحَدِهِمَا لَا عِبْرَةَ بِهِ .ا هـ أَقُولُ :
وَانْظُرْ إذَا حَكَى الْمُفَسِّرُ جَمِيعَ الْقُرْآنِ عَلَى حِدَتِهِ ، ثُمَّ
عَقَّبَهُ بِجَمِيعِ التَّفْسِيرِ عَلَى حِدَّتِهِ .ا هـ .
مغني المحتاج - (ج 1 / ص 37)
( و ) في ( تفسير ) سواء
تميزت ألفاظه بلون أم لا إذا كان التفسير أكثر من القرآن لعدم الإخلال بتعظيمه
حينئذ وليس هو في معنى المصحف بخلاف ما
إذا كان القرآن أكثر منه لأنه في معنى المصحف أو كان مساويا له كما يؤخذ من كلام
التحقيق والفرق بينه وبين الحمل فيما إذا
استوى الحرير مع غيره أن باب الحرير أوسع بدليل جوازه للنساء وفي بعض الأحوال
للرجال كبرد قال بعض المتأخرين والظاهر
أن العبرة بالقلة والكثرة باعتبار الحروف لا الكلمات وأن العبرة في الكثرة
وعدمها في المس بحالة موضعه وفي الحمل بالجميع اه
وظاهر كلام الأصحاب حيث كان التفسير أكثر لا يحرم مسه مطلقا قال في المجموع لأنه ليس بمصحف أي ولا في معناه
كما قاله شيخنا وقياس ما قاله في الأنوار
من أنه لو شك هل الحرير أكثر أو لا أنه يحرم لبسه أنه يحرم هنا عند الشك في أن القرآن أقل أو لا بل أولى كما يؤخذ من الفرق وحيث لم يحرم حمل التفسير
ولامسه بلا طهارة كرها
التعريفات - (ج 1 / ص
133)
الخط تصوير اللفظ بحروف
هجائية وعند الحكماء هو الذي يقبل الانقسام طولا لاعرضا ولا عمقا ونهايته
النقطة أعلم أن الخط والسطح والنقطة أعراض
غير مستقلة الوجود على مذهب الحكماء لأنها نهايات وأطراف للمقادير عندهم فإن
النقطة عندهم نهاية الخط وهو نهاية السطح وهو نهاية الجسم التعليمي
حاشية الجمل الجزء 1
ص 256
( قوله : وفي تفسير ) أي وحل حمله أيضا في تفسير فهو
معطوف على متاع والضمير في حمله يرجع للقرآن لا لما رجع إليه ضمير " حمله في
متاع " لما علمت أنه راجع للمصحف وظرفه وما كتب عليه قرآن لدرسه تأمل قال حج
: وأما لو وضع يده على الآيات القرآنية فقط حرم ، والعبرة بكثرة الحروف
المرسومة لكن في القرآن يعتبر رسم المصحف وفي التفسير يعتبر قاعدة الخط قال شيخنا
: والعبرة في الكثرة وعدمها في المس بحالة موضعه وفي الحمل بالجميع كما أفاده
الوالد رحمه الله تعالى ا هـ ح ل . ( قوله أيضا : وفي تفسير أكثر ) هل وإن قصد
القرآن وحده ؟ ظاهر إطلاقهم نعم ا هـ شوبري . ( قوله أيضا : وفي تفسير ) قال شيخنا
حج في شرحه للإرشاد : والمراد فيما يظهر التفسير وما يتبعه مما يذكر معه ولو
استطرادا ، وإن لم يكن له مناسبة به ، والكثرة من حيث الحروف لفظا لا رسما
ومن حيث الجملة فتمحض إحدى الورقات من إحداهما لا عبرة به ا هـ سم وبرماوي . (
قوله : لأنه المقصود دون القرآن ) إن كان المراد ؛ لأن القرآن لا يقصد للدراسة
مع التفسير فكان ينبغي أن لا يفصل في التفسير بين الكثير ، والقليل ؛ لأن الظاهر
من حال المفسر أن لا يثبت القرآن فيه للدراسة أصلا فإن قيل : نظروا لما
هو الغالب أن التفسير إذا كان أكثر من القرآن لا ينظر إلى القرآن حتى لو فرض أن
مثبته قصد به الدراسة لا عبرة بقصده ، وإذا كان التفسير أقل ، أو مساويا نظر
للقرآن ، وإن قصد به عدم الدراسة ؛ لأن الغالب أن ذلك يقصد للدراسة وحينئذ يعلم من
هذا أن ما أفاده والد شيخنا من أن العبرة في المس بما وضع يده عليه من القرآن ،
والتفسير مفروض ، ذلك التفصيل فيما إذا كانت جملة التفسير أكثر من القرآن ، وإلا
بأن كان أقل ، أو مساويا فينبغي أن يحرم مطلقا أي وإن كان تفسير ذلك المحل أكثر من
قرآنه حرر ا هـ ح ل . ( قوله : ومحله إذا كان أكثر ) ، والأوجه أن العبرة
بالقلة والكثرة باعتبار الحروف لا الكلمات وأن العبرة في الكثرة وعدمها في
المس بحالة وضعه وفي الحمل بالجميع وسئل العلامة الرملي عما لو كتب تفسير على
هوامش مصحف مثلا هل يبقى له حكم المصحف أم يصير كالتفسير ؟ فأجاب بأنه يصير
كالتفسير أقول وفيه نظر ؛ لأن الهوامش قبل كتابة التفسير عليها تحرم تبعا للقرآن
فإن حمل كلامه على ما إذا
كان يكتب الآية على حدة ثم يكتب التفسير على
الهامش فواضح ا هـ برماوي
Al Quran Di Lantai Bawah
Hasil Bahts Masail PWNU Jatim 1990 di PP. Darussalam Banyuwangi
Deskripsi Masalah
Ada bangunan
bertingkat, misalnya asrama pondok pesantren dan masing-masing tingkat itu
dihuni oleh penghuni dan diruang bawah ada mushaf al-qur’an dan atau kitab-kitab agama
islam (hadits) dan lain-lain, sedang penghuni ruangan atas mengetahui bahwa di
ruang bawah ada mushaf
al-qur’an dan kitab-kitab lain yang wajib dimulyakan.
Pertanyaan:
Apakah penghuni
ruang atas termasuk “ihana” pada mushaf
al-qur’an dan atau kitab-kitab Islam lainya? Kalau termasuk “ihana” begaimana
jalan keluarnya?
Jawaban:
Tidak termasuk
“ihanah (pelecehan)” karena sudah dipisahkan oleh lantai
Dasar Pengambilan Hukum:
1. Al-Jamal 'Ala al-Manhaj, Juz I, Hlm. 75
(مَسْأَلَةٌ)
وَقَعَ السُّؤَالُ عَنْ خِزَانَتَيْنِ مِنْ خَشَبٍ إحْدَاهُمَا فَوْقَ اْلأُخْرَى
كَمَا فِي خَزَائِنِ مُجَاوِرِي الْجَامِعِ اْلأَزْهَرِ وُضِعَ الْمُصْحَفُ فِي
السُّفْلَى فَهَلْ يَجُوْزُ وَضْعُ النِّعَالِ وَنَحْوِهَا فِي الْعُلْيَا
فَأَجَابَ م ر بِالْجَوَازِ؛ ِلأَنَّ ذَلِكَ لاَ يُعَدُّ إخْلاَلاً بِحُرْمَةِ
الْمُصْحَفِ قَالَ بَلْ يَجُوْزُ فِي الْخِزَانَةِ الْوَاحِدَةِ أَنْ يُوضَعَ
الْمُصْحَفُ فِي الرَّفِّ اْلأَسْفَلِ وَنَحْوُ النِّعَالِ فِي رَفٍّ آخَرَ
فَوْقَهُ اهـ
"(Masalah) terdapat pertanyaan mengenai dua almari yang terbuat dari
kayu. Almari yang satu terletak diatas almari yang lain sebagaimana
almari-almari yang terletak disekitar universitas al-Azhar. Meletakkan
al-Qur’an pada almari bagian bawah maka apakah diperbolehkan meletakkan sandal
atau sejenisnya pada almari bagian atas. Ar-Romli menjawab atas
diperbolehkannya hal tersebut karena bukan termasuk meninggalkan penghormatan
terhadap al-Qur’an. Dia berkata, “Bahkan diperbolehkan dalam satu almari pada
bagian rak bawah diletakkan al-Qur’an dan pada rak bagian atas diletakkan
sandal atau sejenisnya".
2. I'anatu
al-Thalibin, Juz I, Hlm. 67
(فَائِدَةٌ)
وَقَعَ السُّؤَالُ فِي الدَّرْسِ عَمَّا لَوْ جَعَلَ الْمُصْحَفَ فِيْ خُرْجٍ أَوْ
غَيْرِهِ وَرُكِّبَ عَلَيْهِ هَلْ يَجُوزُ أَمْ لاَ؟ فَأَجَبْتُ عَنْهُ بِأَنَّ
الظَّاهِرَ أَنْ يُقَالَ فِي ذَلِكَ إنْ كَانَ عَلَى وَجْهٍ يُعَدُّ إزْرَاءً بِهِ
كَأَنْ وَضَعَهُ تَحْتَهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَرْذَعَةِ، أَوْ كَانَ مُلاَقِيًا
ِلأَعْلَى الْخُرْجِ مَثَلاً مِنْ غَيْرِ حَائِلٍ بَيْنَ الْمُصْحَفِ وَبَيْنَ
الْخُرْجِ وَعُدَّ ذَلِكَ إزْرَاءً لَهُ كَكَوْنِ الْفَخِذِ صَارَ مَوْضُوْعًا
عَلَيْهِ حَرُمَ وَإِلاَّ فَلاَ.
"Terdapat
sebuah pertanyaan dalam sebuah pembelajaran. Seandainya sebuah mushaf diletakkan diatas pelana kemudian
dinaiki apakah boleh atau tidak?. Jawaban saya dari pertanyaan tersebut adalah:
"Kelihatannya hal tersebut termasuk penghinaan, seperti meletakkan muschaf
di bawahnya, antara dia dan alas pelana, atau meletakkan mushaf menempel pada bagian atas pelana tanpa
adanya penghalang antara muschaf dengan pelana. Dan hal tersebut termasuk
penghinaan, sebagaimana meletakkan muschaf di atas paha maka hukumnya haram,
jika tidak maka tidak haram".
PROBLEMATIKA
TANDA WAQOF DALAM ALQUR’AN | PP AL-ANWAR
SARANG
Berhenti membaca / Waqof dalam Alqur’an memang asal mulanya tidak berhukum
wajib ataupun haram. Namun jika memandang makna, terkadang hal tersebut bisa
menjadikan salah pemahaman terhadap ayat Alqur’an, sehingga para ulama’
merumuskan kaidah-kaidah waqof. Seperti yang kita ketahui bersama, bahwa mushaf
yang beredar disekitar kita dari berbagai percetakan, banyak yang rambu-rambu
waqafnya berbeda. Sehingga tidak sedikit orang awam yang bingung dalam
mewaqofkan. Ditambah lagi tradisi masyarakat kita yang takut waqof jika tidak
ada tandanya walaupun dia tahu kalau itu sudah akhir dari jumlah dan sebaliknya
mereka lebih santai waqof dirambu-rambu waqof
walaupun arti dari rambu-rambu tadi dilarang berhenti, karena kebanyakan
mereka tidak memperdulikan arti yang diterangkan di bagian belakang mushaf.
Pertanyaan
a. Bagaimana hukum memberi tanda waqof
sebagaimana deskripsi untuk mushaf umum?
Jawaban : Pemberian
tanda waqof hukumnya boleh, karena sebenarnya penandaan itu justru banyak
membantu bagi pembaca dalam menghindari kesalahan dalam memahami makna.
REFERENSI
|
1. Ghoyatul
Murid Fi Ilmi Tajwid, Juz 1 Hal. 222
|
2. Majmu’
Syarah Muhadzab, Juz 1 Hal. 83
|
3. Haqqut
Tilawah, Hal. 111
|
4. al
Itqon Fi Ulumil Qur’an, Juz 2 Hal. 171-172
|
1
- غاية المريد في علم التجويد (ج 1 ص: 222)
تعريفُ الوقفِ:
الوقف لغة: الحبس والكفُّ. يقال: وقف الشيء أي حبسه، ويقال:
أوقفت الدابة أي: كففتها عن المشي. واصطلاحًا: قطع الصوت على الكلمة القرآنية
زمنًا يتنفس فيه القارئ عادة بِنِيَّة استئناف القراءة إما بما يلي الكلمة الموقوف
عليها أو بها أو بما قبلها وليس بنية الإعراض عنها. ويأتي في رءوس الآي وأواسطها
ولا بد معه من التنفس، ولا يأتي في وسط الكلمة، ولا فيما اتصل رسْمًا1. فلا يصح
الوقف على: "أين" من قوله تعالى: {أَيْنَمَا يُوَجِّهْهُ} 2 بالنَّحل
لاتصاله رسْمًا.
حكمُ الوقفِ:
الوقف جائز ما لم يوجد ما يوجبه أو يمنعه. وإيضاح ذلك أنه لا
يوجد في القرآن الكريم وقف واجب يأثم القارئ بتركه، ولا وقف حرام يأثم بفعله.
وإنما يرجع وجوب الوقوف وتحريمها إلى ما يترتب على الوقف والابتداء من إيضاح
المعنى المراد، أو إيهام غيره مما ليس مقصودًا، وإلى ذلك يشير الإمام ابن الجزري
بقوله: وليس في القرآنِ مِنْ وقفٍ وَجَبْ ... ولا حرام غير ما له سببْ فإن كان
الوصل يُغِّيرُ المعنى لزم الوقف، وإن كان الوقف يغير المعنى وجب الوصل، وكل ما
ثبت شرعًا في هذا الصدد هو سُنِّيَّة الوقف على رءوس الآي لحديث أم سلمة السابق،
وجوازه على ما عداها ما لم يوهم خلاف المعنى المراد اهـ
2 - المجموع شرح المهذب
- (ج 1 / ص 83)
(الثالثة عشرة) أجمع العلماء على وجوب صيانة المصحف واحترامه فلو القاه والعياذ بالله في قاذورة كفر واجمعوا علي استحباب
كتابة المصحف وتحسين كتابته وتبيينها وايضاحها وايضاح الخط دون مشقه وتعليقه
ويستحب نقط المصحف وشكله لانه صيانة له من اللحن والتحريف وفى تذهيبه وتفضيضه خلاف
سنذكره حيث ذكره المصنف والاصحاب في باب زكاة الذهب والفضة: وبيع المصحف وشراؤه
جائز عندنا وفى كراهة بيعه وجهان المنصوص يكره وفيه مذاهب للسلف سنوضحها حيث ذكره
الصنف في باب ما يجوز بيعه ان شاء الله تعالى: وبيعه للكفار
حرام وفى انعقاده قولان أصحهما لا ينعقد وسنوضحه مع فروعه في كتاب البيع ان شاء
الله تعالى واما آداب قراءة القرآن وتفضيلها علي التسبيح وتحسين الصوت بالقرآن
ونحو ذلك فسأذكره موضحا ان شاء الله تعالى في آخر باب ما يوجب الغسل فهو اليق به .
3
- حق التلاوة ( ص 111 )
اعلم ان علامة الوقف الموجودة في المصاحف هي علامات اصطلاحية
اجتهادية وضعها العلماء تسهيلا على قارئ القرآن كي يتنبه الى اماكن الوقف الجائزة
والممنوعة . ولكل مصحف اصطلاحات اتفق عليها
طابعوه . وقد يكتب في نهاية المصاحف معاني هذه العلامات تعريفا بها . وسيمون
الحديث في هذا الفصل عما وضع من علامات في المصاحف الموجودة بين ايدي الناس اليوم
تعريفا بها . واختلف هذه العلامات الاصطلاحية الموضوعة بين مصحف وآخر . ويعود سبب الاختلاف الى اختلاف مذاهبهم
في تقسيم انواع الوقف ، والى اختلافهم في التفسير والاعراب ، والقراءة ، كما مر .
4 - الإتقان ( ج 3 ص 171
)
وقال الحليمى تكره كتابة الأعشار والأخماس وأسماء السور وعدد
الآيات فيه لقوله جرّدوا القرآن وأما النقط فيجوز لأنه ليس له صورة فيتوهم لأجلها
ماليس بقرآن قرآنا وانما هى دلالات على هيئة المقروء فلا يظهر اثباتها لمن يحتاج
اليها وقال البيهقى ومن آداب القرآن أن يقتحم فيكتب مخرجا بأحسن خط فلا يصفر ولا
يقرمط حروفه ولايخلط به ماليس منه كعدد الآيات والسجدات والعشرات والوقوف واختلاف
القرآن ومعانى الآيات اهـ
Pertanyaan
b. Kalau boleh siapakah yang berhak memberi tanda
tersebut? Mengingat mushaf cetakan utsmani banyak perbedaan, dan juga mengingat
mushaf cetakan Indonesia berbeda dengan mushaf utsmani?
Jawaban : Yang berhak
adalah orang yang ahli. Dalam konteks hukum Indonesia, yang berhak adalah
kementrian agama.
REFERENSI
|
|
1. Haqqut Tilawah, Hal. 111 (Idem Sub. A)
|
|
2. I’anatuttholibin, Juz 4 Hal. 173
|
3. Thuruqul Hukmiyah, Hal. 18
|
2
- إعانة الطالبين – (ج 4 / ص 173)
( قوله يجب
الدفع عن منكر ) أي ولو أدى إلى القتل ولا ضمان عليه بل يثاب على ذلك وعبارة التحفة قال الإمام ولا يختص الخلاف بالصائل بل من أقدم
على محرم فهل للآحاد منعه حتى بالقتل قال الأصوليون لا وقال الفقهاء نعم قال الرافعي وهو المنقول حتى قالوا لمن علم شرب خمر أو ضرب
طنبور في بيت شخص أن يهجم عليه ويزيل ذلك فإن أبوا قاتلهم فإن قتلهم فلا ضمان عليه
ويثاب على ذلك وظاهر أن
محل ذلك ما لم يخش فتنة من وال جائر لأن التغرير بالنفس والتعرض لعقوبة ولاة الجور
ممنوع اهـ
3 - الطرق الحكمية - (ص
18)
والمقصود : أن هذا وأمثاله سياسة جزئية بحسب المصلحة ، تختلف
باختلاف الأزمنة ، فظنها من ظنها شرائع عامة لازمة للأمة إلى يوم القيامة ولكل عذر
وأجر ومن اجتهد في طاعة الله ورسوله فهو دائر بين الأجر والأجرين ، وهذه السياسة
التي ساسوا بها الأمة وأضعافها هي تأويل القرآن والسنة .ولكن : هل هي من الشرائع
الكلية التي لا تتغير بتغير الأزمنة ، أم من السياسات الجزئية التابعة للمصالح ،
فتتقيد بها زمانا ومكانا ؟ ومن ذلك : جمع عثمان رضي الله عنه الناس على حرف
واحد من الأحرف السبعة التي أطلق لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم القراءة بها ،
لما كان ذلك مصلحة . فلما خاف الصحابة رضي الله عنهم على الأمة أن يختلفوا في
القرآن ، ورأوا أن. جمعهم على حرف واحد أسلم ، وأبعد من وقوع الاختلاف : فعلوا ذلك
، ومنعوا الناس من القراءة بغيره . وهذا كما لو كان للناس عدة طرق إلى البيت ،
وكان سلوكهم في تلك الطرق يوقعهم في التفرق والتشتت ، ويطمع فيهم العدو ، فرأى
الإمام جمعهم على طريق واحد ، وترك بقية الطرق : جاز ذلك ، ولم يكن فيه إبطال لكون
تلك الطرق موصلة إلى المقصود ، وإن كان فيه نهي عن سلوكها لمصلحة الأمة . ومن ذلك
تحريق علي رضي الله عنه الزنادقة الرافضة وهو يعلم سنة رسول الله في قتل الكافر ،
ولكن لما رأى أمرا عظيما جعل عقوبته من أعظم العقوبات ؛ ليزجر الناس عن مثله .
Membaca al-Quran tidak sesuai dengan urutan mushaf
Soal
Bagaimna hukumnya membaca ayat-ayat al-Quran tidak sesuai dengan
urutan mushaf, baik dilakukan oleh seseorang atau jamaah seperti dalam acara
hajatan / khotaman?
Jawab
Apabila dilakukan oleh seseorang hukumnya khilaful aula
(meninggalkan keutamaan), sedang membaca al-Quran secara berjamaah sebagaimana
pertanyaan belum bisa digolongkan membaca al-Quran yg tidak sesuai dgn urutan
mushaf sehingga tidak ada masalah
الإتقان - (ج 1 / ص 290)
الأولى أن يقرأ على ترتيب المصحف قال في شرح المهذب
لأن ترتيبه لحكمة فلا يتركها إلا فيما ورد فيه الشرع كصلاة صبح يوم الجمعة بألم تنزيل
وهل أتى ونظائره فلو فرق السور أو عكسها جاز وترك الأفضل قال وأما قراءة السورة من
آخرها إلى أولها فمتفق على منعه لأنه يذهب بعض نوع الإعجاز ويزيل حكمة الترتيب
Hafalan al-Quran dari kaum hawa
Soal
Apakah hukum fardu kifayah harus ada yg hafal al-Quran di daerah
tertentu dinilai gugur dengan hafalnya al-Quran dari seorang perempuan?
Jawaban
Menurut pendapat yang pantas diikuti Sudah menggugurkan hukum
fardu kifayah
حاشية إعانة الطالبين (4/ 207)
(قوله: بحيث يصلح للقضاء والافتاء) مرتبط بعلوم شرعية، والباء لتصوير
القيام بها، الذي هو فرض كفاية: أي ويتصور القيام بها المسقط للحرج، بأن يتلبس بحالة
هي أن يصلح للقضاء أو الافتاء. قال في
النهاية: وإنما يتوجه فرض الكفاية في العلم على كل مكلف حر ذكر غير بليد مكفي ولو فاسقا،
غير أنه لا يسقط به لعدم قبول فتواه، ويسقط بالعبد والمرأة في أوجه الوجهين
الفوائد المكية ص 13
قال الماوردي وغيره وانما يتوجه فرض الكفاية في
العلم على كل مكلف حر ذكر غير بليد مكفي ولو فاسقا لكن لا يسقط به اذ لا يقبل
فتواه ويسقط بالعبد والمرأة على أحد وجهين وان لم يدخلا فى المكلفين به
www.mubarokatan.com
Komentar
Posting Komentar
Harap berkomentar yang baik